Поэма Пушкина "Руслан и Людмила" - Поэмы - Пушкин Александр Сергеевич
Суббота, 10.12.2016, 09:53
Приветствую Вас Гость | RSS

    Русская литература
Поиск
...
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 6174
Статистика

Онлайн всего: 8
Гостей: 8
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Пушкин Александр Сергеевич » Поэмы

Поэма Пушкина "Руслан и Людмила"

Поэма Пушкина "Руслан и Людмила"

«Для вас, души моей царицы,

Красавицы, для вас одних…»

Так начинается романтическая, удивительная, завораживающая уже не одно поколение читателей поэма Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила». Здесь есть всё, что так пленило современников поэта, и не меньше привлекает любителей книг 20-21 веков: любовь и предательство, смелость и коварство, тайна и волшебство.

 

История создания "Руслана и Людмилы"и заимствования образов

Поэма «Руслан и Людмила» была написана в 1818-1820 годах. Пушкин только окончил Лицей, перед ним открылась жизнь, полная соблазнов и ярких событий. И в это время, с большими перерывами, пишется поэма, замысел которой, скорее всего, возник ещё в лицейские годы. Впервые отрывки поэмы были напечатаны в 1820 году в журнале «Сын отечества», в том же году вышло полноценное издание. В 1828 году увидело свет второе издание, в которое вошли пролог «У лукоморья…» и эпилог «Так, мира житель равнодушный…», а некоторые места были сокращены. 

Как это часто бывает, у Пушкина при написании поэмы были «соавторы». Имена трёх соперников Руслана были взяты из «Истории государства российского» Карамзина, а сюжетная линия и настроение произведения навеяны русскими литературными сказками, творениями Вольтера и Ариостро. Карамзин же «подарил» Пушкину описание пира у князя Владимира и врагов Руси – печенегов. Много в поэме от баллады Жуковского «Двенадцать спящих дев», которую Пушкин беззлобно пародировал. Из сказки «О Еруслане Лазаревиче» было заимствовано имя главного героя 

Герои поэмы "Руслан и Людмила" реальные и фантастические

На страницах поэмы можно встретить и известного по старинным сказаниям Баяна, и славного князя Владимира Красно Солнышко, и былинных богатырей, и чародеев. Подражая романтическим балладам, Пушкин значительно отходит от них в построении сюжетной линии. Мы привыкли, что приключения героя заканчиваются свадьбой со спасённой им красавицей. У Пушки свадьбой всё начинается, и Людмила похищена с брачного ложа. Здесь напоминание читателю о необходимости бороться за своё счастье, которое не даётся просто так. 

Главный антагонист – колдун Черномор – страшен и одновременно смешон, да и силой он никакой не обладает без своей бороды. Если же не обратить внимания на эту бороду, то получится уже совсем не величественная картина:

«Трепеща, скорчился бедняк,

Княжны испуганной бледнее;

Зажавши уши поскорее,

Хотел бежать, но в бороде

Запутался, упал и бьется». 

Главный герой Руслан – само олицетворение силы и мужества. При этом соперники Руслана, которые должны вроде бы мешать ему, на самом деле приближают к счастью. Бой с Рогдаем способствует расцвету силы героя, подготовке к грядущим битвам. Ратмир показывает пример спокойной семейной жизни, какая только и возможна с Людмилой. А Фарлаф убийством способствует тому, что Руслан, с помощью Финна, оживает обновлённый в новом качестве:

«И бодрый, полный новых сил,

Трепеща жизнью молодою,

Встает Руслан, на ясный день

Очами жадными взирает». 

Теперь он легко справляется с хлынувшими на Русь печенегами и доказывает, что имеет все права на Людмилу. 

Интересно происхождение образа гигантской говорящей головы. Сегодня любой житель Питергофа может зайти в парк Сергиевка и там увидеть, что

«…Пред ним живая голова.

Огромны очи сном объяты;

Храпит, качая шлем пернатый…»

Скульптура, высеченная из валуна, в виде слово выглядывающей из земли головы и вдохновила поэта на создание образа. 

Большое видится на расстоянии

В наше время поэма Пушкина «Руслан и Людмила» любима многими. Её проходят в школе, заучивают наизусть знаменитый пролог «У лукоморья…», ищут в ней скрытые мотивы и подтекст, однако в момент выхода она получила множество негативных откликов. Поэта обвиняли в искажении русской сказки с целью подражать французским произведениям, и, одновременно, в излишней «народности», безнравственности... Но как тогда, так и теперь, поэмой нельзя не восхищаться: лёгкость стиха, изящность и богатство речи, яркость описаний и многогранность образов всегда были и остаются образцом высочайшей русской литературы.

 


Категория: Поэмы | Добавил: defaultNick (26.01.2014)
Просмотров: 10816 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 4.4/7
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Реклама
.
Друзья сайта
...

Copyright MyCorp © 2016
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz